In questo locale in base alla disponibilità di mercato sono serviti prodotti freschi e/o surgelati.
Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del Reg. CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, punto 3.
Nella cucina dello stabilimento sono utilizzati prodotti che possono provocare allergie o intolleranze. Le informazioni circa la presenza di tali sostanze sono disponibili presso la direzione.
Le fotografie dei piatti all’interno sono indicative e non rappresenanto sempre i piatti serviti.
COPERTO € 1
Antipasti di mare
Fischvorspeise – seafood starters
hors d’oeuvr de poisson – закуски
- Insalata di mare con verdure fresche
- Meeresfruchte Salat , frisches Gemuse
- Seafood Salad with fresh vegetables
- Salade de la mer avec des légumes frais
- Салат из морепродуктов
- Insalata di Polpo, pomodorini, olive e patate
- Kraken Salat mit Kartoffeln, Oliven undKleinen Tomaten
- Octopus Salad with small tomatoes,Olive and boiled Potatoes
- Salade De Poulpe, Tomates Cerise,Olives et Pommes de Terre
- Салат из осьминогов, помидоров, оливок и картофеля.
- Selezione di marinati
- Marinierte Fisch Des Tages
- Selection of marinated Fishes
- Selection de Poisson marinè
- выбор маринованной рыбы
- Tartare di tonno con salsa allo yogurt magroe pesto di olive taggiasche e acciughe
- Thunfisch Tartare mit Joghurtsauce, pestovon Taggia Oliven und Sardellen
- Tuna Tartare with cailletier olive, anchovy pestoand yogur sauce
- Tartare de Thon, Sauce au Yaourt Maigre et pestod’olives taggiascha et anchois
- Тартар из тунца под соусом из обезжиренного йогурта и песто с оливками таджаске и анчоусами
- Crostacei alla catalana con carpaccio di pinzimonio di verdure e Sale di Cervia
- Krebstiere catalaner art mit frischem Gemüse, Olivenöl un salz von Cervia
- Crustaceans and fish Catalan- Style
- Crustacés et mollusques à la catalane, légumes crus accompagnés d’huile d’olive et de sel de Cervia
- Каталонские ракообразные и моллюски
- Cozze alla tarantina con crostini all’Olio Toscano
- Scharfe Sauce Miesmuscheln
- Spicy tomato souce Mussels
- Moules à la Sauce piquante
- Мидии в соусе
- Vongoline nostrane alla marinara
- Marinara Sauce Venusmuscheln
- Marinara souce Clams Shells
- Palourdes à la mariniére
- Маленькие мидии в чесночном соусе
- Soutè di cozze e vongole alla marinara o alla tarantina
- Soutè von Muscheln und Venusmuscheln mit Marinara oder Tarantina
- Soutè of mussels and clams with marinara or with Spicy Tomato
- Soutè de moules et palourdes mariniere ou a la tarantaise
- Соте из мидий и моллюсков «алла маринара» или «алла тарантина
- Gran antipasto misto caldi e freddi
- Gemischte Fischvorspeise
- Selection of seafood Starters
- Hors d’ouverture de poissons Et Fruits de Mer
- Гигантский салат из рыбы И морепродуктов
Primi piatti di mare
fisch nudeln – seafood first courses
pàtes de poisson – первые блюа
- Risotto ai frutti di mare
- Risotto mit Meersfruchten
- Rice with Seafoods
- Riz au fruits de Mer
- Ризотто (Рис) с Морепродуктами
- Spaghetti allo scoglio
- Spaghetti mit Meersfruchten
- Spaghetti with Seafoods
- Spaghetti au fruits de Mer
- Спагетти с Морепродуктами
- Spaghetti alle vongole
- Spagetti mit Venusmuscheln
- Spaghetti with Clams
- Spaghetti aver Palourdes
- Спагетти c Мидиями
- Tagliolini gamberi e zucchine
- Dunne Bandnudeln mitTagliolini Krabbenund Zucchini
- Small Tagliatelle with Schrimps and Zucchini
- Nouilles avec crevettes et Courgettes
- Домашние Макароны с креветками и кабачками
- Tagliolini al salmone
- Dunne Bandnudeln mit Lachs
- Small Tagliatelle with Salmon
- Perche grillè
- Домашние Макароны с лососью
- Ravioli ripieni ai crostacei, pomodorini e vongole
- Ravioli gefullt mit Krebestieren, kleinenTomaten und Venusmuscheln
- Ravioli filled with crustaceans, small tomatoes and clams
- Ravioli farcis aux Crustalès, auxTomatescerises et palourdes
- Равиоли с мясом ракообразных, помидорами и моллюсками
Secondi di mare
fischgericht – fish dishes
plat de poisson – вторые блюда
- Fritto misto con verdurine
- Gemischter frittierter Fisch
- Mixed fried seafood
- Friture de Poissons
- Жаркое ассорти в Панировке
- Spiedini misti di pesce alla brace
- Fisch-Spiessen
- Fish Kebabs
- Brochette de poisson
- Шашлыки из креветок и кальмаров
- Mazzancolle al sale con pinzimonio e olio toscano
- Garnellen mit rohem Gemuse und Oliven olaus derToscana
- Salt-covered prawns with crudités and Tuscan olive oil
- Crevettes au sei, légumes crus servisavec de l’huile d’olive de toscane
- Креветкки, приготовленные в соли со свежими овощами заправленные тосканским оливковым маслом
- Trancio di salmone con erbe e zenzero arrostito alla piastra
- Gegrillter Lachs mit Krauter und lngwer
- Salmon steak with herbs and gingercooked on the griddle
- Tranche de saumon grillé à la plancha auxherbes et gingem
- Стейк из лосося с имбирём и травами приготовленный на гриле
- Sogliola al Vapore o alla griglia
- Gegrillet Seezunge
- Grilled Sole
- Sole Grillée
- Жареная подошва
- Pescato del giorno cotto a piacere (Al Sale di Cervia, al forno con pane profumato, alla brace)
- Tages frischer fisch nach wünsch zubereitet (mit Salz von Cervia, im Offen mit Kräuterbrot, gegrillet)
- Catch of the day cooked to taste (either with Cerevia Salt or baked with fragrant bread or grilled)
- Pêche du jour cuisson au choix (au Sel de Cervia, au four avec pain aux épices, à ka braise)
- Улов дня приготовленный по вкусу
- Tagliata di tonno pinna gialla alla piastra con sale maldon e confettura di cipolla di tropea
- Gelbflossenthunfisch mit Maldon Salz und Tropea-Zwiebel-Marmelade
- Tuna steak cooked on the griddle with Onion’s Marmelade and Maldon Salt
- Thon Aileron jaune tranchè sur le grill, avec Sel Maldon et contiture d’oignons de tropea
- Нарезка из желтоперого тунца, запеченного на рифленой сковороде, с солью малдон и конфитюром из лука из Тропеи
- Grigliata mista di mare
- Gemischter gegrillter Fisch (Tages frischer Fisch und Fisch Spiessen)
- Mixed grilled fish (Catch of the day and Fish Kekabs)
- Poisson grillé mixte (brochettes et poisson)
- Смешанная рыба гриль шампуры и рыба
Antipasti dalla terra
rutikale vorspeise – starters
hors-d’oeuvre rustiques – закуски
- Crostini misti
- Rustikable Röstbrote
- Farmhouse canapès
- Croûtes rustiques
- смешанные Кростини
- Affettati e Formaggi
- Aufschnitte und Käse
- Assortied Cuts and Cheeses
- Sélection de Charcuterie & Fromages
- Ассорти из колбас и сыров
Primi piatti dalla terra
nudeln – pasta
pàtes – первые блюда
- Tagliatelle al ragù Bolognese
- Tagliatelle mit Fleischsouce
- Tagliatelle with Meat Souce
- Tagliatelle avec Sauce de viande
- Первые блюда с соусом Мясное раяу
- Spaghetti alla carbonara
- Spaghetti mit Ei & Bauchspeck
- Spaghetti with Egg & Bacon
- Spaghetti avec Ouef & lard
- Спагетти соус яичный с беконом
- Spaghetti aglio olio e peperoncino
- Spaghetti mit Knolauch, Oil, Chili
- Spaghetti with Garlic, Oil & Chili
- Spaghetti avec Huile, Oil & Piment
- спагетти с чесноком, маслом и острым перцем
- Ravioli burro e salvio ripieni di ricotta e spinaci
- Spinat und Ricotta-Ravioli mit Butter und Salbei
- Spinach and ricotta ravioli with BUtter and Sage
- Épinards et ricotta ravioli avec Beurre & Sauge
- Равиоли с маслом и шалфеем, фаршированные рикоттой и шпинатом
- Penne all’arrabbiata
- Penne mit Scharfe Tomaten
- Pasta with Spicy Tomato
- Pâtes avec Tomate épicés
- паста пенне с соусом аррабиата
- Cappelletti panna e prosciutto
- Cappelletti mit Sahne und Schinken
- Cappelletti with Cream & Ham
- Cappelletti avec Créme & Jambon
- Penne al pomodoro
- Nudeln mit Tomaten & Basilikum
- Pasta with Tomato & Basil
- Pâtes avec Tomate & Basilic
- паста с томатным соусом
- Spaghetti al tonno (tonno, pomodorini, capperi, prezzemolo)
- Nudeln mit Thunfisch
- Pasta with Tuna
- Pâtes avec Thon
- паста с соусом из тунца
- Spaghetti all’amatriciana
- Nudeln mit Tomaten & Bauchspeck
- Pasta with Tomato & Bacon
- Pâtes avec Tomate & Lard
- паста аматрициана (помидор и бекон)
- Pasta panna e prosciutto
- Nudeln mit Sahne und Schinken
- Pasta with Cream & Ham
- Pâtes avec Créme & Jambon
- паста с кремом и ветчиной
- Cappelletti al ragù
Secondi
fleischhgericht – meat dishes
plat de viande – вторые блюда
- Cotoletta di pollo con patatine
- Weiner Schnitzel mit Pommes
- Còtelette (panée)à la milanaise
- Milanese Style Cutlet
- Куриный шницель с Картофелем
- Misto di carne alla griglia
- Fleisch vom Holzholengrill
- Mixed grilled Meat
- Grillade de viandes
- Мясо на гриле с гарниром
- Costine in agrodolce e soia
- Schweine Kotelette mit einer Suss -saueren sosse,soja
- Sweet-and-sour ribs, with soy
- Còtes de porc sauce aigre douce, soja
- Ребра в кисло сладком соусе с сей
- Scamorza alla piastra con verdure
- Geraucherter Scamorza mit Gemuse
- Scamorza Cheese with Vegetables
- Scamorza fumée avec Legumes
- овощи На гриле scamorza сыром
i contorni
gemüse – vegetables
légumes – гарниры
- Verdure alla griglia
- Gemüse vom Grill
- Grilled Vegetables
- Legumes sur la Plaque
- овощи На грил
- Verdure al vapore
- Gekochtes Gemüse
- Boiled Vegetables
- Legumes Buillis
- Вареные овощи
- Verdure gratinate
- Gemüse Segratin
- Au Gratin Vegetables
- Legumes Gratinees
- Жареные овощи
- Patatine fritte
- Pommes Frittes
- Fried Potatoes
- Pommes Paille frites
- Жареннык картофель
- Patate al forno
- Rostkartoffeln
- Roast Potatoes
- Pommes de terre au four
- Печеный картофель
- Pinzimonio
- Rohkostdip
- Raw vegetables with dip on the side
- Crudites avec sauce a par
- Ассорти свежих Целы овощей
- Gran piatto di verdure
- Gemischtes gemüse
- Assorted Vegetables
- Legumes Assorties
- Жареные, вареные и овощи На гриле
piatti freddi
kaltes gericht – cold dishes
plates floid – Для тех кто желает перекусить
- Pasta fredda (tonno, pomodorini, capperi, prezzemolo)
- Kaltes NudelGericht (Thunfisch, Petersilie,Kleine Tomaten, Kapern)
- Cold Pasta (Tuna, Parsley, Capers, Pachino small Tomatoes)
- Froid Pates (avec Thon, Persi I, Capres, Tomates Cerise)
- Холодное блюдo (макароны, тунец, помидор, петрушка, каперсы)
- Prosciutto e Melone
- Schinken mit Melone
- Ham with Melon
- Jambon cru avec Melon
- Ветчина с дыней
- Bresaola, Rucola e Grana
- Bündler Fleisch, Parmisan und Rauke
- Cured Raw BeefWith Parmesan & Rocket
- Viande seche des grisons avec Parmesan & Roquette
- Вялеая говядина, Рукола и сыром
- Tonno fagioli e cipolla
- Thunfisch, Zwiebel und Bohnen
- Tuna, Onion & Beans
- Thon, Oignon et Haricots
- Тунец, фасоль и лук
- Prosciutto crudo e mozzarelline
- Parma Schinken und Mozzarella
- Jambon Cru et Mozzarella
- Parma Ham and Mozzarella
- моцареллой, ветчина
- Tonno e mozzarelline
- Thunfisch und Mozzarella
- Thon et Mozzarella
- Tuna and Mozzarella
- Тунец, моцареллой
- Caprese (pomodoro e mozzarelline)
- Tomaten und Mozzarella
- Tornato and Mozzarella
- Tomates et Mozzarella
- Капреззе (помидор с моцареллой)
- Caprese con tonno
- Caprese mitThunfisch
- Caprese with Tuna
- Caprese avecThon
- Капреззе c Тунец
le nostre insalate
Наши салаты
- Insalata mista (insalata, radicchio, carote e pomodori)
- Gemischter Salat (Salat, Radicchio, Tomaten, Karotten)
- Vegetables Salad (salad, red chicory, Tornato, Carrots)
- Salade Variée (Salade, Salade de Trévise,Tomates, Carottes)
- Зеленый салат – помидор, морковь, радиккио
- Insalata mista con mozzarella e tonno
- Gemischter Salat mitThunfisch und Mozzarella
- Vegetables Salad with Tuna and Mozzarella
- Salade variée avecThon et Mozzarella
- с помидор, морковь, тунец , моцареллой
- Caesar Salad (Insalata, Pollo alla piastra,bacon croccante, Grana, Parmigiano, Salsa)
- Salat, Hähnchenbrusttilets , Bacon, Sauce, Parmisan
- Salad, Grilled Chicken, Bacon, Sauce, Parmesan
- Salade, Supremes de volaille, Bacon, Parmesan, sauce
- Салат приготовленный на гриле курица бекон гренки соус цезарь
Panini – sandwich – piadina
Бутерброды и лепешки фаршированные
- Piadina Romagnola
- Fladenbrot
- Typical bread from Romagna
- Pain Typique de la Romagna
- лепешка без начинки
- Piadina con Squacquarone e Rucola
- (mit Rauke und Frischkase)
- (with Rocket and Fresh Cheese )
- (avec Roquette & Fromage Frais)
- (белым молодым сыром и с руколой)
- Piadina con Squacquarone, Rucola e Prosciutto Crudo
- (mit Rauke, FrischKase und Parma Schinken)
- (with Rocket, Fresh Cheese and Parma Ham)
- (avec Roquette, Fromage Frais et Jambon Cru)
- (белым молодым сыром и с руколой c ветчина)
- Panino o Piadina Holiday 1 (Mozz, Pomodoro a fette, Prosciutto Crudo)
- (Tomaten, Mozzarella, Parma Schinken)
- (Tornato, Mozzarella, Parma Ham)
- (Tomates, Mozzarella, Jambon Cru)
- (Лепешка с томатом, моцареллой, ветчина)
- Panino o Piadina Holiday 2 (Mozz, Pomodoro a fette, Prosciutto Cotto)
- (Tomaten, Mozzarella, gekochter Schinken)
- (Tornato, Mozzarella,Cooked Ham)
- (Tomates, Mozzarella, Jambon cuit)
- (Лепешка с томатом, моцареллой, вареной ветчино)
- Panino o Piadina Holiday 3 (Mozz, Pomodoro a fette)
- (Tomaten, Mozzarella)
- (Tornato, Mozzarella)
- (Tomates, Mozzarella)
- (Лепешка с томатом, моцареллой)
- Panino o Piadina Tommy (Tonno, Mozz, Pomodoro, Maionese, Insalata)
- (Thunfisch, Tomaten, Mozzarella, Mayonese, Salat)
- (Tuna, Tornato, Mozzarella, Mayonese, Salad)
- (Thon, Tomates, Mozzarella, Mayonese, Salade)
- (томатом, моцареллой,тунцом, зелеью и майонезом)
- Sandwich con Prosciutto Cotto e Formaggio
- (mit Kase und Schinken)
- (with Ham ad Cheese)
- (avec Fromage et Jambon)
- (с ветчиной и сыром)
- Sandwich con cotoletta
- (mit Wiener Schnitzel)
- (with Breaded meat)
- (avec Cotelette)
- (с мясной котлетой)
- Toast (Prosciutto cotto e fontina)
- (Gekochter Schinken und Kase)
- (Ham & Cheese)
- (avec jambon & fromages)
- тост (с ветчиной и сыром)
- MaxiToast
- Grosse Toast
- Toast
- Grand Toast
- Большой тост
- Trancio di pizza margherita
- Kleine Pizza (Tornato & Mozzarella)
- Small pizza (Tornato & Mozzarella)
- Petit Pizza (Tomates et Mozzarella)
- Кусок пиццы
Le Pizze
ПИЦЦЫ
- SCHIACCIATINA BIANCA O ROSSA
- POMODORO
- MARINARA (pomodoro, olio all’aglio, prezzemolo)
- MARGHERITA (pomodoro e fior di latte)
- (Tomato & Mozzarella)
- (Tomato & Mozzarella)
- (Tomates & Mozzarella)
- (томатный соус и моццарелла)
- NAPOLI (pomodoro, fior di latte, acciughe, capperi, origano)
- (Tomaten, Mozzarella, Sardellen, Kapern, Origano)
- (Tomato, Mozzarella, Anchovies, Capers, Oregano)
- (Tomates, Mozzarella, Anchois, Câpres, Origan)
- (томатный соус и моццарелла, калька)
- DIAVOLA (pomodoro, fior di latte, salame piccante)
- SALSICCIA (pomodoro, fior di latte, salsiccia)
- PROSCIUTTO COTTO (pomodoro, fior di latte, pr. Cotto)
- COTTO E FUNGHI (pomodoro, fior di latte, pr. Cotto, funghi freschi)
- CAPRICCIOSA (pomodoro, fior di latte, funghi trifolati, pr. Cotto, olive e carciofini)
- 4 STAGIONI (pomodoro, fior di latte, funghi trifolati, pr. Cotto, olive, carciofini)
- (Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze, Gurken, Oliven)
- (Tomato, Mozzarella, Ham, Mushrooms, Artichokes, Olives)
- (Tomates, Mozzarella, Jambon, Champignons, Artichaut, Olive)
- (томатный соус и моццарелла, грибы, ветчина, оливки)
- BOSCAIOLA (pomodoro, fior di latte, salsiccia e funghi freschi)
- WURSTEL E PATATINE (pomodoro, fior di latte, wurstel e patatine)
- BUFALA (pomodoro, mozzarella di bufala)
- TONNO E CIPOLLA (pomodoro, fior di latte, tonno e cipolla)
- ORTOLANA (pomodoro, fior di latte, zucchine, melanzane, peperoni, patate al forno)
Le Bianche
- BIANCANEVE (fior di latte)
- QUATTRO FORMAGGI (fior di latte, gorgonzola, scamorza aff, squacquerone)
- CARRETTIERA (mozz. Bufala, salsiccia, friarielli)
- ATLETA (fior di latte, pomodoro a fette, rucola, prosciutto crudo)
- BUENA SUERTE (fior di latte, gorgonzola, funghi porcini)
- TRINITA’ (fior di latte. bufala, funghi freschi, funghi porcini, funghi trifolati)
Le Speciali e i Calzoni
- ROMAGNOLA (schiacciatina con crudo, rucola e squacquerone)
- FRUTTI DI MARE (pomodoro, olio all’aglio, prezzemolo, frutti di mare)
- CAMPAGNOLA (pomodoro, fior di latte, funghi freschi, radicchio e pancetta)
- CALZONE CLASSICO (pomodoro, fior di latte, pr. Cotto)
- CALZONE FARCITO (pomodoro, fior di latte, Cotto, funghi e carciofi)
Dessert
Некотоые десерты
- Tortino al cioccolato
- Kleiner Schokokuchen mit flüssigem Kern
- Chocolate cupcake
- Fondant au chocolat
- Шоколадный торт
- Tartufo bianco o nero
- Weisser oder Schwarzer Tartufo
- White or Black Tartufo
- Tartufo à la Créme, Au Chocolat
- Щоколадное или Сливочное мороженое
- Profitteroles
- Cheesecake ai frutti di bosco
- Käsekuchen mit Beeren
- Cheesecake with Berries
- Gâteau au fromage avec des baies
- чизкейк с ягодами
- Semifreddo allo Yogurt con salsa di mango e maracuya
- Halbgefrorenes mit Mango und Maracuja Sauce
- Semifreddo with Mango and Maracuja Souce
- Semifreddo mangue et sauce maracuja
- парфе с йогуртом и маракуйей
- Semifreddo alla crema chantilly e frutti di bosco
- Halbgefrorenes mit Chantilly-Creme und Beeren
- Semifreddo mit Chantilly-Creme und Beeren
- Semifreddo avec crème chantilly et baies
- Семифреддо с кремом из шантильи и ягодами
Affogati e gelato
Сладости и мороженое
- Coppa Gelato
- Eisbecher
- Ice Cream
- Glace
- Мороженое
- Affogato al caffè
- Eis mit Kaffee
- Ice cream with Cafè
- Glace Poché Au Cafè
- Мороженое в кофе
- Affogato al liquore
- Eis mit Liquör
- Ice cream with Liqueur
- Glace Poché au Liqueur
- Мороженое в линкере
- Eiskaffee con panna
- Eiskaffe mit Sahne
- Ice Cafè with cream
- Cafè Glace
- Кофейный лед
- Tartufo Affogato
- Tartufo mit Kaffee
- Tartufo with Cafè
- Tartufo poché au Cafè
- Щоколадное в кофе
- Milk Shake
- Молочный коктейль
Frutta
Obst – fruits – фрукты
- Macedonia
- Obstsalat
- Fruitsalad
- Salad de Fruits
- Салат из фруктов (средний)
- Macedonia con panna
- Obstsalat mit Sahne
- Fruitsalad with whipped cream
- salade de Fruits avec crème chantilly
- фруктовый Салат с йогУртом
- Macedonia Piccola
- Kleiner Obstsalat
- Small Fruitsalad
- Petit Salade de Fruits
- Салат из фруктов (маленький)
- Macedonia Gigante
- Grosser Obstsalat
- Big Fruitsalad
- Grand Salade de Fruits
- Большои фруктовый Салат
- Macedonia con Jogurt
- Obstsalat mit Jogurt
- Fruitsalad with Jogurt
- Salade de Fruits avec Jogurt
- фруктовый Салат с сливками
- Macedonia con Gelato
- Obstsalat mit Eis
- Fruitsalad with Ice Cream
- Salade de Fruits avec Glace
- фруктовый Салат с мороженым
- Ananas
- Ananas
- Pineapple
- Ananas
- Ананас
- Melone
- Melon
- Melon
- Melon
- Дыня
- Cocomero
- Wassermelone
- Watermelon
- Watermelon
- Арбуз